Peruanismos, el gran aporte de nuestro país al idioma castellano

El fotógrafo Gary nos habla sobre el nuevo diccionario de peruanismos y la riqueza que otorgan a la lengua castellana.

Los peruanismos ya tienen su diccionario.

Los peruanismos ya tienen su diccionario.

Más sobre:

Perú

,

Seño María

El fotógrafo Gary llegó al restaurante por una chuleta frita con papas sancochadas, arrocito blanco, ensalada y un emoliente calentito. “María, el libro ‘Di Perú, Diccionario de Peruanismos’, recoge unas nueve mil palabras y expresiones que se hablan en nuestro país y que han sido reconocidas por la Academia Peruana de la Lengua. Se trata del primer diccionario académico del Perú.

Ese es el aporte de nuestro país a la lengua española. Los idiomas, y especialmente el castellano, son como organismos vivos que están en constante cambio. Las palabras nacen, se desarrollan y, muchas veces, mueren cuando quedan en desuso. Los investigadores que recopilaron estos peruanismos, bajo la dirección del lingüista español Julio Calvo Pérez, lograron recoger más de 14 mil lo que da una idea de la enorme capacidad imaginativa de los peruanos, pero luego de seleccionarlas y definirlas se quedaron en nueve mil.

En el diccionario las palabras y expresiones están acompañadas de una marca que señala su forma de uso. Es decir, si se emplea en el ámbito popular, coloquial, vulgar o de otra índole. Esos peruanismos, además, tienen distinto origen. Unos se forman por vesre (por inversión), como ‘lompa’; o por figuración como ‘ambrosio’ (hambre). Las palabras surgen respondiendo a la necesidad de cada comunidad y están vinculadas a un momento histórico, político, cultural. Así, en el libro de Julio Calvo se recogen vocablos como fujimorismo, alanismo, margarito, emerretista o senderista, que desde hace unos lustros forman parte del léxico peruano.

Algunos peruanismos:

Matrisuicidarse: Casarse. De uso festivo, pues se utiliza en son de broma con la familia o entre amigos.

Churre: Niño. De uso coloquial y piurano.

Chiquiviejo: Niño que se comporta como una persona mayor.

Chérry: Propaganda que realiza alguien de forma espontánea a un programa radial o televisivo.

Cuyada: (palabra más reciente) Describe la actividad social donde se consume cuy frito (en la línea de la pollada o parrillada) para conseguir dinero.

Dalina: Cualquier animadora infantil.

Hijito de mamá: Engreído.

Machetear: Tiene dos significados. 1) Herir o matar a alguien con un machete. 2) Burlarse irónicamente de alguien.

Sánguche: Peruanismo inamovible, aunque la norma culta insista en sándwich.

Matagente: Hace referencia a un juego infantil.

Romper el chanchito: Gastar los ahorros.

Roche: Vergüenza.

Estos son solo algunos términos del diccionario que, como ya dije, tiene unos nueve mil. Vale la pena leerlos”. Gary tiene razón. Me voy, cuídense.

Si te interesó lo que acabas de leer, puedes seguir nuestras últimas publicaciones por Facebook, Twitter, y puedes suscribirte aquí a nuestro newsletter.